ヘタレ日記
英国・サッカーなどについてヘタレた日記を書いてみる.
2017/05 << 123456789101112131415161718192021222324252627282930 >> 2017/07    
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告
人造
ある英単語クイズでfauxという単語が出てきた.答えられず調べてみると,人造の,とか言う意味でフランス語起源の言葉とのこと.
ここまでなら,へぇー,と思って終わりだったのだが,例文を見てビックリ.Faux fur云々と書いてある.ずっとフォックスファーって狐の毛皮のことだと思っていたが,もしかして人造の毛皮のことなのか?と思う.

試しにちょっと「フォックスファー」を検索してみると,狐の毛皮の意味で使っているケースが大半で,たまに人造の毛皮のことを指している場合もある,と言う具合だった.そもそも英語の発音では最後のxを読まず[foh]だから,faux furをカタカナ表記するならフォーファーと書くのが正しいんだろう.考えてみれば日本で人工の毛皮の呼び名と言えばフェイクファーだ.ビックリしたり,勘違いしてると勘違いしたり,色々と取り越し苦労だったようだ.

まあ,少なくとも,これからは豹柄のフォックスファーを見ても「狐が豹柄とかおかしいやろ!」とツッコまずに済みそうだ.
スポンサーサイト
【2009/03/01 03:08】 | 英語 | トラックバック(0) | コメント(0)
<<変身 | ホーム | 硬貨>>
コメント
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://torirho.blog49.fc2.com/tb.php/477-3a695084
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
プロフィール

鶏

Author:鶏
英国在住ヘタレ研究者

リンク

ブログ内検索

最近の記事+コメント

カテゴリー

月別アーカイブ

最近のトラックバック

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。