ヘタレ日記
英国・サッカーなどについてヘタレた日記を書いてみる.
2017/09 << 12345678910111213141516171819202122232425262728293031 >> 2017/11    
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告
恩恵
仕事でmonolithic(モノリシック)という単語を目にした.
そこでの意味は統合的なとか,そういうものだった.その時点でその単語を知らなかったので,とりあえず「ふ~ん」と言うぐらいに思っていた.しかし,しばらくしてふとmonolithicのことを思い出した際「これってもしかして2001年宇宙の旅に出てきたモノリス(黒い板みたいな石柱)と同じ?」と思い,調べてみるとやはりモノリス(monolith:一枚岩,石柱)の形容詞だった.

カタカナに直すとthはサ行(タ行)になりs(t)の音と同じに訳されるが,英語で聞くとthとsは随分違う.このモノリスのように日本で聞いて知っていたけど英語で聞いた時にそれと気づかないものも結構多い.

実際,カタカナのお陰で日本にいても結構な数の英単語を耳にしているものだ.特にマニアックな単語ほどうまい日本語訳がなかったりして,カタカナに直して使われることが多いため,自分が意外な単語を知っていることに驚かれることもある.カタカナ英語が氾濫するのはあまり好きではないけど,意外なところで恩恵にあずかっていることもあるもんだと思った.
スポンサーサイト
【2007/09/16 07:13】 | 英語 | トラックバック(0) | コメント(0)
<<厚切 | ホーム | 逸機>>
コメント
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://torirho.blog49.fc2.com/tb.php/355-6df35cb7
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
プロフィール

鶏

Author:鶏
英国在住ヘタレ研究者

リンク

ブログ内検索

最近の記事+コメント

カテゴリー

月別アーカイブ

最近のトラックバック

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。